Когда я вижу русские надписи в некоторых крутых американских блокбастерах, я то и дело задаюсь вопросом: а почему они не могли просто нанять человека, который знает русский язык? Они то там что, пользуются гугл переводчиком? Ведь у этих фильмов космические бюджеты, а они так относятся к деталям. Но реальность такова, что нелепые русские надписи то и дело появляются на экранах популярных западных фильмов.
12 обезьян, 2015
Напряги извилины, 2008
Хитмэн, 2007
Симона, 2002
Губка Боб Квадратные Штаны, 1999
Продавщица фиалок, 1958
Грань, 2008
Клан Сопрано, 1999
Чак, 2007
Сеул 1945, 2006
Форсаж-8, 2017
Поезд, 2008
Сделано в Америке, 2017
Пояс Ориона, 1985
Бесстыдники, 2011
Источник: viralife.ru